1月頃は 新聞の見出しに 新型肺炎とゆう表現が多かったが いまはすっかりコロナに
代わってしまった ソーシャルディスタンスを 社会的距離と 訳しているが
いったい何人の日本人が理解するのか 対人距離維持 対人間隔保持 方がよっぽどわかりやすい ひどいところでは 日本語の文章に ソーシャルディスタンスをそのまま使っている まだある サイレントキャリア クラスター ロックダウン ええ加減にして欲しい
1月頃は 新聞の見出しに 新型肺炎とゆう表現が多かったが いまはすっかりコロナに
代わってしまった ソーシャルディスタンスを 社会的距離と 訳しているが
いったい何人の日本人が理解するのか 対人距離維持 対人間隔保持 方がよっぽどわかりやすい ひどいところでは 日本語の文章に ソーシャルディスタンスをそのまま使っている まだある サイレントキャリア クラスター ロックダウン ええ加減にして欲しい
0コメント