新型肺炎から コロナに

1月頃は 新聞の見出しに 新型肺炎とゆう表現が多かったが いまはすっかりコロナに

代わってしまった  ソーシャルディスタンスを 社会的距離と 訳しているが

いったい何人の日本人が理解するのか 対人距離維持 対人間隔保持 方がよっぽどわかりやすい  ひどいところでは 日本語の文章に ソーシャルディスタンスをそのまま使っている  まだある サイレントキャリア クラスター ロックダウン ええ加減にして欲しい


日本語を守る会

日本語がある言葉は、日本語を使えばいい!日本人として 日本文化に誇りを持ち 日本語を堂々と使おう!

0コメント

  • 1000 / 1000